پنج شنبه ۷ اردیبهشت ۱۳۹۶
04:05

ارتباط با کاربران (تماس، پیامک و شبکه های اجتماعی) ۰۹۳۵۷۰۰۱۹۱۱ _ ارتباط با همکاران ۰۹۳۹۷۰۰۱۹۱۱ _ تلفن دفتر مدیریت غرب کشور ۳۸۳۱۱۱۰۴-۰۸۱ (ده خط ویژه)

مرکز خدمات ترجمه شما

وابسته به موسسه دانشیار دانا (ثبت 624)

ترجمه فوری متون-ترجمه مقاله-استخدام مترجم

جالب ترین جمله انگلیسی با ترجمه

جالب ترین جمله انگلیسی با ترجمه فارسی در رابطه با پزشکان نوشته شده.

جملات بسیار زیبا و متعددی وجود دارد ولی در این پست میخواهیم جالب ترین جمله انگلیسی با ترجمه فارسی آن را بیان کنیم.

اول از ویژگی های زیبای جالب ترین جمله انگلیسی با ترجمه فارسی و دلیل برتری آن نسبت به دیگر جمله ها بگوییم:

این جمله از بیست کلمه تشکیل شده است که کلمه اول تک حرفیست و تا پایان جمله به هر کلمه یک حرف اضافه شده است، واژه اول دارای یک حرف است،(I= یک حرف) دومی دو حرف (do= دو حرف) ، سومی سه حرف (not= سه حرف) ، …. و با واژه ای بیست حرفی به پایان میرسد (incomprehensibleness= بیست حرف)

I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality counterbalancing indecipherability, transcendentalists intercommunications incomprehensibleness

من نمی دانم پزشک های خانواده از کجا این دست خط های ناخوانا و گیج کننده را می آورند؛ با این وجود، دانش فوق العاده آنها درباره دارو، غیرقابل کشف بودن دست خط هایشان را جبران می کند و برتر از غیرقابل درک بودن دست خط آنهاست.

جالب ترین جمله انگلیسی با ترجمه فارسی

جزییات جالب ترین جمله انگلیسی با ترجمه فارسی:

I= یک حرف

do= دو حرف

not= سه حرف

know= چهار حرف

where= پنج حرف

family= شش حرف

doctors= هفت حرف

acquired= هشت حرف

illegibly= نه حرف

perplexing= ده حرف

handwriting= یازده حرف

nevertheless= دوازده حرف

extraordinary= سیزده حرف

pharmaceutical= چهارده حرف

intellectuality= پانزده حرف

counterbalancing= شانزده حرف

indecipherability= هفده حرف

transcendentalists= هجده حرف

intercommunications= نوزده حرف

incomprehensibleness= بیست حرف

 

 

برچسب‌ها