ویرایش نیتیو مقاله
مرکز خدمات ترجمه شما یکی از معتبرترین مراکز در حوزه ترجمه و ویرایش نیتیو مقاله می باشد. این مرکز ویراستارانی را در اختیار دارد که در کشور های دیگر همچون آمریکا، کانادا یا در حال فعالیت هستند و زبان مادری آن ها انگلیسی است و به صورت کاملا تخصصی ویرایش نیتیو را انجام می دهند.
خدمات ویرایش نیتیو
یکی از خدمات ارزنده ای که در مرکز ترجمه شما، ارائه می شود خدمات ویراستاری نیتیو می باشد.
وقتی شخصی اقدام به نوشتن و تهیه یک متن، مقاله یا کتاب می کند، در واقع یک پروسه طولانی را گذرانده تا به مرحله چاپ رسیده است. در هر مرحله اصول و قواعد زیادی را باید رعایت کند تا بتواند متن مورد نظر را به مرحله پایانی و ارائه برساند. آخرین کاری که باید قبل از چاپ و تکمیل متن انجام شود، ویرایش و بازخوانی نهایی است.
شاید به نظر ساده بیاید اما این مرحله از مهمترین مراحل داشتن یک متن کامل است. چه بسا متونی که صرفا به دلیل ضعف ساختاری و نگارشی از مرکز توجه به دور می مانند و یا برگشت داده می شوند.
ساختار متن و روان و قابل فهم بودن محتوا تاثیر بسزایی در حصول یک نتیجه مثبت دارد. ایرادات نگارشی و یا تکلف در زبان مانع از ایجاد ارتباط موثر با محتوا و موضوع متن می شود.
در مورد متن ترجمه شده این موضوع نمود بیشتری دارد. با ویرایش نیتیو می توان یک متن ترجمه شده سنگین را، روان و سبک کرد و به اصطلاح رد ترجمه را از آن زدود.
ویرایش نیتیو
اصطلاح نیتیو به معنای بومی کردن و محلی کردن چیزی است. و در اینجا منظور از ویرایش نیتیو، ویراستاری متن توسط فردی است که زبان مادری اش زبان آن متن است یا اینکه به اندازه زبان مادری اش به آن زبان تسلط دارد.
گاه متنی که قرار است ویرایش شود یک متن معمولی است و ویرایش توسط یک ویراستار انجام می شود و متن از جهات نگارشی و ساختاری مورد ارزیابی قرار می گیرد و تصحیح می شود.
اما ممکن است متونی داشته باشیم که برای ارائه در محافل خارجی، مجامع جهانی و یا ارائه در سازمان های معتبر و مراکز علمی سرشناس ترجمه شده باشند.
مقالات علمی، متون ژورنالی، نامه های رسمی، متن های بیانیه، ایمیل، مقالات کنفرانسی، ومتونی ازین قبیل از جمله مواردی هستند که باید به گونه ای تهیه و چاپ شوند که از جهت کیفیت متن و ساختار، مطابق با استانداردهای جهانی باشند.
به عنوان مثال وقتی یک مقام علمی می خواهد مقاله ای علمی و تخصصی برای پذیرش در دانشگاهی معتبر ارائه‌ کند، باید متنی حرفه ای و استاندارد تهیه شود.
با توجه به سخت گیری های محافل معتبر برای پذیرش متن، کوچکترین خطا و ایراد نگارشی و یا دستوری ممکن است تمام ارزش و اهمیت آن را خدشه دار کند و نتیجه ای منفی نصیب صاحبش کند. ازین رو اهمیت ویرایش نیتیو در چنین مواردی بیشتر نمود پیدا می کند.
قطعا ترجمه ها، هر اندازه هم دقیق و تخصصی انجام شده باشند ، رد ترجمه را می شود در آن ها مشاهده کرد. برای برطرف کردن ایرادات ترجمه و ناموزونی های متن و ارتباط گیری مناسب با محتوا می بایست از ویرایش نیتیو بهره جست.
ویراستار نیتیو کیست؟
ویراستار نیتیو، فردی است که یک متن ترجمه شده را به زبان مادری خود و یا زبانی که مانند زبان مادری اش به آن مسلط است ویرایش می کند.
ویراستار نیتیو، ضمن آشنایی با اصول و قواعد نگارشی و نیز شناخت زبان و اصطلاحات زبان بومی خود، خطا ها و ایرادات متن را برطرف می کند و یک متن کامل و روان تحویل می دهد.
متن هایی که برای ناشران و کتابخانه های آنلاین و نیز ژورنال های معتبر و مراکز علمی مهم ارائه می شوند باید دارای نقاط برجسته و استانداردهای بالا باشند تا بتوانند مورد پذیرش این مراکز قرار گیرند.
بدیهی است متنی که در این سطح ارائه می شود باید با بالاترین کیفیت ویرایش و بازخوانی شود. هرچه متن ارائه شده خوانا تر و قابل فهم تر باشد اثر گذاری بالا و در نتیجه موفقیت بیشتری بدست می آورد.
مرکز خدمات ترجمه شما، با به کارگیری تکنولوژی اطلاعات و بهره گیری از تجارب تیم حرفه ای ترجمه و ویرایش، به شما کمک می کند که یک متن قوی و با کیفیت داشته باشید.
ویراستاران نیتیو ما، ضمن بررسی ساختار متن و اصلاح و رفع ایرادات نگارشی، ایرادات ترجمه را نیز برطرف می کنند. در زمینه ویرایش نیتیو، ویراستاران مجرب و بومی ما در کنار شما خواهند بود.

محاسبه تعرفه ها

نوع خدمات
زبان
تخصص
تعداد کلمات
تاریخ تحویل: ۱۳۹۹/۱۱/۲۵ - ۱۲:۳۰
سطح کیفی طلایی مترجم برگزیده و حرفه ای
۱,۳۰۰ ۱,۲۰۰ ریال
سطح کیفی نقره ای مترجم تخصصی و مرتبط
۱,۳۰۰ ۱,۲۰۰ ریال
سطح کیفی برنزی مترجم عمومی و تازه کار
۱,۳۰۰ ۱,۲۰۰ ریال

آموزش ثبت سفارش ترجمه

لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است، و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز، و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد، کتابهای زیادی در شصت و سه درصد گذشته حال و آینده، شناخت فراوان جامعه و متخصصان را می طلبد، تا با نرم افزارها شناخت بیشتری را برای طراحان رایانه ای علی الخصوص طراحان خلاقی، و فرهنگ پیشرو در زبان فارسی ایجاد کرد، در این صورت می توان امید داشت که تمام و دشواری موجود در ارائه راهکارها، و شرایط سخت تایپ به پایان رسد و زمان مورد نیاز شامل حروفچینی دستاوردهای اصلی، و جوابگوی سوالات پیوسته اهل دنیای موجود طراحی اساسا مورد استفاده قرار گیرد.

سوالات متداول

آیا تضمینی برای چاپ مقاله وجود دارد؟

بله، قطعا؛ به طور کلی موسسه شماترنس مقاله ای که حداقل بار علمی را نداشته باشد برای چاپ در ژورنال های معتبر پذیرش نمی کند، از طرفی 40 درصد هزینه پس از پذیرش در ژورنال اخذ می شود و البته در صورت نیاز کاربر برای همان 60 درصدی هم که تبدا دریافت شده است ضمانت بانکی اعطا می شود. این موارد جدای از اعتبار موسسه شماترنس با بیش از ده سال تجربه موفق و اخذ تمام مجوزهای لازم از نهاد های ذی صلاح است.

مقالات را در چه ژورنال هایی به چاپ می رسانید؟

چاپ مقالات علمی در ژورنال های معتبر ISI ، ISC ، SCOPUS ، PabMed و ... انجام می شود.

آیا موسسه شما می تواند از ژورنال های JCR پذیرش بگیرد؟

سوال بسیار خوبی است، وجه تمایز ما با سایر موسسات دقیقا همین است، بله، ما در کمتر از 3 ماه به صورت قطعی و با ضمانت کتبی از این مجلات پذیرش می گیریم.

هزینه ها به چه صورتی محاسبه می شود؟

طبیعتا هزینه ها متناسب با درخواست هر فرد متغیر خواهد بود، آنچه قابلیت ذکر دارد هزینه های بسیار مناسب نسبت به خدمات بسیار حرفه ای است.

چطور می توانم به موسسه شماترنس اعتماد کنم و مقاله خود را در اختیار بگذارم؟

این سوال هم بسیار خوب است، موسسه شماترنس بیش از ده سال است به صورت حرفه ای فعالیت می کند، دو دفتر در ایران و یک دفتر در اروپا دارد، تمام مجوز های لازم اخذ شده است و نماد اعتماد دوستاره به نام شخصیت حقوقی جهت فعالیت در فضای آنلاین نیز قابل مشاهده است.

سوال خود را از بین این سوال ها پیدا نکردم، چکار کنم؟

می توانید از طریق پنل کاربری خود برای ما تیکت ارسال کنید و یا از طریق واتس اپ با ما ارتباط بگیرید، در صورت لزوم هم با شماره های ما تماس بگیرید. کارشناسان ما همه روز از ساعت 9 صبح الی 17 به وقت ایران پاسخگوی شما هستند.

نظرات کاربران

نام و نام خانوادگی
ایمیل
متن شما