ترجمه لغات و اصطلاحات انگلیسی به فارسی(قسمت اول)
ترجمه لغات و اصطلاحات انگلیسی به فارسی و یافتن معادل صحیح برای آن ها یکی از دغدغه های مهم زبان آموزان بوده و هست.
فهرست مطالب
کاربرد ترجمه لغات و اصطلاحات انگلیسی به فارسی
هر زبانی ویژگی ها و اصطلاحات خاص خود را دارد. برای اینکه شما مسلط به زبان انگلیسی شوید لازم است علاوه بر دانستن گرامر، برای درک متون و مخصوصا بهبود مکالمات خود با اصطلاحات رایج زبان انگلیسی آشنا باشید و بتوانید به راحتی از آنها استفاده کنید.
معمولا یاد گیری اصطلاحات روندی دشوار است و افرادی که تلاش می کنند اصطلاحات را صرفا حفط کنند و یا به عبارتی به خاطر بسپارند، کمی بعد نا امید می شوند و کار خود را ادامه نمی دهند.
چگونه ترجمه لغات و اصطلاحات انگلیسی به فارسی را ید بگیریم و به درستی به خاطر بسپاریم
این سوالی است که شاید بسیاری از ما هنگام یادگیری زبان انگلیسی با آن مواجه می شویم. در مطلب راه کارهای یادگیری بهتر زبان انگلیسی، نکاتی را در زمینه درک و حفظ بهتر لغات به شما ارائه دادیم. بدون شک یادگیری اصطلاحات زبان انگلیسی نیز از این قاعده مستثنی نیست. بهترین راه برای یادگیری ترجمه لغات و اصطلاحات انگلیسی به فارسی، استفاده از آن ها در قالب مکالمه است. به کار گیری این اصطلاحات به صورت صحیح موجب می شود تا بتوانید آنها را به درستی به خاطر بسپارید و در مواقع نیاز به کار ببرید.
قبل از ارائه ترجمه لغات و اصطلاحات انگلیسی به فارسی، بهتر است برای درک بهتر از اصطلاحات زیبا انگلیسی تعریفی از آن را ارائه دهیم.
اصطلاح چیست؟
اصطلاحات عبارات یا گروهی از کلمات هستند که در کنار هم معنای جدیدی را ایجاد می کنند. معمولا ترجمه لغوی تک تک کلمات در این عبارات به معنای دقیق و درستی ختم نمی شود. به این معنا که، شما نمی توانید با ترجمه لغات به کار برده شده در عبارت به معنای اصلی آن دست پیدا کنید. اما معنای کلی کلمات در کنار هم جدید خواهد بود.
معمولا اصطلاحات ریشه در فرهنگ یک ملت دارند و برگرفته از تاریخ و یا فرهنگ آن کشور هستند. ترجمه اصطلاحات از زبانی به زبان دیگر و یافتن معادل درست برای آن کار بسیار پیچیده و دشواری است. برای ترجمه اصطلاحات باید درک عمیقی از فرهنگ دو طرف داشته باشیم تا بتوانیم معادل صحیح آن را بیابیم.
این پست را به ترجمه لغات و اصطلاحات انگلیسی به فارسی اختصاص می دهیم. شما می توانید به عنوان یک تنوع در آموزش های زبان انگلیسی خود این اصطلاحات را مرور کنید و فرا بگیرید.
ترجمه لغات و اصطلاحات انگلیسی به فارسی
حواسمو پرت نکن = don’t put me off
حالا خود دانی= the choice is yours
حقیقت تلخه = truth hurts
مراقب حیوانات باشید = Beware of the animals
احتیاط = Caution
خونسرد باش= Be cool
مؤدب باش= Be polite
مفید باش= Be useful
مواظب باش، دقت کن= Be careful
ساکت باش= Be silent
خطر = Danger
پراکنده شوید = Break up
خطر مرگ = Danger of death
بر حسب شانس= By any chance
ورود ، راه ورود = entrance
خروج ، راه خروجی = exit
هوایی، از طریق هوا= By air
دریایی، از طریق دریا = By sea
زمینی = By land
مرد که گریه نمی کنه = Big boys don’t cry
وفادار = Loyalty
پاکی – خلوص = Purity
صمیمیت = Devotion
مهربانی = Kindness
راستگو – درستکار = Honest
صداقت – درستی = Honesty
باور – اعتقاد – ایمان = Belief
به لطف خدا = By the grace of God
تحمل – صبر = Tolerance
محبت – عشق = Amour
پوزش – بخشیدن = Pardon
می تونم روت حساب کنم؟ = ? Can I count on you
امانت داری = Trusteeship
به هر قیمتی که شده= At any cost
همانطور که میدانی= As you know
در حال حاضر، اکنون= At the moment
در این قسمت تنها بخشی از ساده ترین اصطلاحات زبان انگلیسی و معادل فارسی آنها را در اختیار شما قرار دادیم. شما می توانید در مطالب بعدی ارائه شده از سوی مرکز خدمات ترجمه شما، اصطلاحات زبان انگلیسی بیشتری را فرا بگیرید.
دیدگاهتان را بنویسید