جملات سببی در زبان انگلیسی
در این مطلب از وبلاگ آموزش زبان مرکز خدمات ترجمه شما جملات سببی و کاربرد و ساختار آن ها را در زبان انگلیسی برای شما شرح می دهیم.
در زبان انگلیسی جملات سببی زمانی بکار می روند که در آن فاعل، انجام فعل یا کاری را به شخص دیگری واگذار می کند.
مثلا جمله “دادم اطاقم را تمیز کنند” نمونه یک جمله سببی است.
این جمله را به این صورت می نویسیم:
I had my room cleaned.
ساختار جملات سببی مجهول یا Causative Forms
در زبان انگلیسی برای نوشتن جملات سببی از افعال get و have به صورت زیر استفاده می شود.
Subject + have / get + object + p.p of the verb
فاعل + have / get + مفعول + زمان سوم فعل
به مثال های زیر توجه کنید:
۱-
.I got my room cleaned
دادم اطاقم را تمیز کنند.
۲-
.They got their photos enlarged
دادند عکس هایشان را بزرگ کنند.
۳-
.She can have her film copied
او می تواند فیلمش را بدهد تا کپی کنند.
۴-
.We are having the office cleaned
داریم می دهیم دفتر را تمیز کنند.
۵-
.I must have my hair cut
باید بدهم مو هایم را کوتاه کنند.
به چنین جملاتی که در آن فردی که انجام کار یا فعل را به او واگذار می کنیم مشخص نیست، جملات سببی مجهول گفته می شود.
ساختار جملات سببی معلوم یا Causative Forms
در جملات سببی معلوم، کننده یا فاعل کار مشخص است. ساختار جملات سببی معلوم به صورت های زیر است:
Subject + have / get + object + bare infinitive
فاعل + have / get + مفعول + مصد بدون to
به مثال های زیر توجه کنید:
۱-
.I had my brother paint my room
دادم برادرم اتاقم را رنگ بزند.
۲-
.I got my brother to paint my room
دادم به برادرم اطاقم را رنگ کند.
در جملات سببی معلوم می توان از کلماتی از قبیل let و make نیز به جای get و have استفاده کرد.
به مثال زیر توجه کنید:
.I made my brother help me finish the job
برادرم را مجبور کردم کمکم کند تا کارم را تمام کنم.
به جای get و have نیز می توان از want ،ask ،request ،tell ،order و force در جملات سببی معلوم استفاده کرد.
به مثال زیر توجه کنید:
.I asked my brother to help me finish the job
از برادرم خواستم کمکم کند تا کارم را تمام کند.
سخن آخر
در این مطلب از وبلاگ آموزش زبان مرکز خدمات ترجمه شما سعی کردیم تا شما را با ساختار جملات سببی آشنا کنیم و کاربرد آن را برایتان شرح دهیم
امیدواریم این مطلب مورد توجه شما قرار گرفته باشد.
برای ثبت سفارش آنلاین ترجمه از این قسمت وارد شوید.
دیدگاهتان را بنویسید